No de nuevo decia, no de nuevo 0

Hernan: pensando como la otra vez cuando se me frusto el plan de twitter traductor, segui en esa linea y pense en Twitter como un yahoo respuestas, pero dejando esa base de conocimientos en una web para asi lograr visitas posteriores y claro, ganancias.
justo buscando al respecto, llego a un post de loogic que habla http://loogic.com/es-twitter-la-nueva-competencia-de-yahoo-answer/

Matías: http://www.codigogeek.com/2008/08/06/twitter-y-answers-toanswer/

Hernan: como que twitter en si es el nuevo o próximo yahoo answer
nooooooooooooooooooooooooooooo
jajaj
no lo vi

Matías: jajajaja

Hernan: te lo juro me la corto de nuevo

Matías: jajajajaj contalo ya en el blog por favor

Hernan: no me puede pasar 2 veces

Matías: salvo que le puedas dar una vuelta de tuerca a toanswer y hacer algo mejor

Hernan: soy un pajero retrasado

Matías: jajajajaja tampoco para tanto, así les pasa a los emprendedores

Hernan: “toanswer” en google salimos segundos
jaja

Matías: bien creo que podrías copiar el chat directamente en tu post
jajaj

Say no more

Descubri la polvora y me la quiero cortar 7

Anoche no me podía dormir y me puse a pensar como de costumbre en proyecto, focalize mis idea sobre Twitter y la pronta, eso espero, adquisición de un iPhone.

Por alla salto la chispa y se me ocurrió crear un traductor utilizando la sencilla interfase de Twitter, asi que hoy me conecte y empecé a pensar en el nombre, a quien le encargaba el diseño, a quien la programación y demás temas.

Después de eso se me dio por buscar en Google y para mi desilusión ya alguien lo había creado, me sentí como en esa película Argentina donde un loco en un pueblo alejado descubre la teoría de la relatividad, solo nos falto tiempo para quedar en la historia.

Acabo de reseñar ese servicio en CG (Twanslate) y puse como fuente al primero que sale en Google para la busqueda Traductor Twitter, que fue quien demolio mi proyecto.